Lіudmyla Diadchenko, your verses are thought provoking, they  roast our mental boxes in  hissing  poetry pans sizzling with fats of imagery and soul gripping biblical allusions  . Your beautifully crafted  lines  speak loudly  onto the inner  depth of our heart caves , when Lіudmyla Diadchenko, you get  transfigured  by  the power light of the ancient testaments  and later again you are reborn by the realms of the  renewed  testament, your eyes are washed off the dust of the old  to see visions  of  swarms congregants walking side by side with Paul formerly Saul entering the Church ofCorinth  , with John the Baptist towards the lower Jordan Valley  and walking alongside  Jesus Christ into Galilee .  The poems carry the verve of  spirituality  than  religious hyperbole , thus the verses have their unique way  of raving    the inner person to reason . The verbal dexterity and the lyrical prowess in the marrow and bone of the poetry. The writer poet munched and digested  Oxford dictionary to pulp  , I suspect  fries   Canterbury tales for dinner   and drinks  Robert Frost or TS.Elliot as daily beverage . thus now her pen vomits real poetry. Her writings  amounts  to ingenuity  and thorough practice,   the result is  prowess  .  Poet Lіudmyla Diadchenko is both a  page Poet  and SpokenWord Artist .  TIME OF THE POET REPUBLIC is proud to present the first Ukraine Poet, a distinguished Festival Poetry Artist, Acclaimed Writer and Literary Arts Projects Organizer Lіudmyla Diadchenko. Her poetry is translated from Ukraine  to English by Viacheslav Stelmakh.  Together We Rise – (Blurb by Mbizo CHIRASHA).

***

what will be left of you? withered leaves and a couple of skins
you shed in a serpent-like manner? dead wormwood stalks?
ambrosia buds? greek gods had a taste for that weed
but gods’ meat is woman’s poison gods are not us
the ragweed breeds allergy (a surgical mask as a chador)
and the dead leaves get noisy amidst the nights of delirium
what will be left of me? You took everything quite away
and all knaves of hearts’ mischief compared to that is a boyish parody
though what’s being left of us all: symbols, memories or just lies?
of jesus – the cross, of van gogh – sunflowers, of hugo – quasimodo
and of the world — the bones of all those who were driven by God
onto this earth under these skies into this adventure

translation into English by Viacheslav Stelmakh

***

Here, in latitudes lying north of you,

The golden fall packs the horizon

Like a tin stowing sprats; we stay up late

(And judging the stretch of our legs, we ourselves have longitude).

I read the newspaper for every Zodiac sign,

Finding mostly no difference on weekdays.

Easier to ask the stars themselves; instantly, their laughter

Fills this room and those of my nearby neighbors.

And how is my desert? Has the sand dried out at last? —

Clawing into the ground should not be rocket-science.

Here, having jammed my satellite link-ups to you,

Pigeons wing into the sky like prayers offered to God.

original translation into English by Dmitrou Teplouhov

rendered into American English by Padma J. Thornlyre

***

This island with wild goats and two donkeys

Reveals its deity, a flowering olive grove.

But we need not only treasures: we want them buried,

And we want old, weathered maps to guide our search!

When Autumn arrives to recline upon her altar, there will be

Offerings of lamb and grapes — accept but do not taste them.

This is my command to you — regard it as a Gibraltar

Blocking Africa from joining Europe.

As water scrubs away at the hull of your boat,

Set sail with your cache — it is your freedom.

you did not meet whom you had sought,

But whom you met, you will never find again.

original translation into English by Dmitrou Teplouhov

rendered into American English by Padma J. Thornlyre

Lіudmyla Diadchenko (1988, Kyiv, Ukraine)




Lіudmyla Diadchenko (1988, Kyiv, Ukraine)

Poet, a Vice President of Ukrainian Writers Association, Ukrainian literary rating “The Book of the Year” expert, member of World Nations writers’ Union (Kazakhstan). Doctor of philosophy (Theory of literature), works at Taras Shevchenko National University of Kyiv. Scientific interests: mythopoetic, hermeneutics, spatial studios. The author of poetry collections: Fee For Access (2011), The Hen for Turkish Man (2017), which is one of the ten best Ukrainian books of the year. Sources of published poems;Literature magazines and journals – “Porter Gulch Review 2020” (USA), “Shahitto” (India, 2019), “Armagan” (Bosnia, 2020), Knjizevno pero (Crotia, 2019), “Artkaspi” (Azerbaijan, 2018), «Publishers Weekly» (United Arab Emirates, 2018); Anthology – “NEP: Night of erotic poetry” (2011), almanac of International Istanbul Poetry and Literature Festival (2017), of 18th International Sapanca Poetry Evenings (2018), Terra Poetica (Minsk, 2016), The Language of the Sky (Tbilisi, 2016), other almanacs and online publications.Took place in The 10th International Istanbul Poetry and Literature Festival (Turkey, 2017), The18th International Sapanca Poetry Evenings (Turkey, 2018), The 11th International Istanbul Poetry and Literature Festival (Turkey, 2019), The 6th International poetry festival in Sidi bou Said (Tunisia, 2019), International Fikret Demirağ Poetry Festival (Nicosia-Cyprus, 2019), The 30th Medellin International poetry festival (Colombia, 2020).Some poems translated into English, Spanish, Arabic, Georgian, Belarusian, Croatian, Bosnian, Russian, Azerbaijani and Turkish languages.

TIME OF THE POET REPUBLIC CURATOR

Mbizo CHIRASHA,  UNESCO-RILA  Affiliate Artist. Freedom of Speech Fellow to PEN- Zentrum  Deutschland,Germany. Alumni  of the International Human Rights  Arts Festival in New-York, USA. Literary Arts Activism Diplomatie. Globally Certified Arts Mediums Curator and Influencer. Internationally Published Page and Spoken Word Poet. Writer in Residence.  Arts for Human Rights Catalyst. Core Team Member of the Bezine Arts and Humanities Project. His illustrious poetry, hybrid writings, political commentary, short fiction, book reviews  and Arts Features are published in more  than 400 spaces notably the Monk  Arts and Soul in  Magazine  in United Kingdom. Atunis Poetry.com in Belgium. Demer press poetry series in Netherlands. World Poetry Almanac in Mongolia. Poesia journal in Slovenia. Bezine Arts and Humanities Webzine in USA. The Poet a Day in Brooklyn, USA. Litnet Writers Journal in South Africa. African Crayons in Nigeria. Poetry Bulawayo in Zimbabwe. Pulp-pit USA. The FictionalCafe international Journal, Texas USA. Best New African Poetry series in Zimbabwe, Zimbolicious Poetry Collections in Zimbabwe. Co-edited Street Voices International Publications with Andreas Weiland  in Germany. Co-Edited  Silent Voices Anthology, a Tribute to Chinua Achebe. Co-Edited the Corpses of Unity, solidarity collection to victimized Cameroonians with Nsah Mala. Curated and Edited the Zimbabwe We Want Poetry, Inside Digraceland speaking poetic truth to the Mugabe regime and other bad regimes.  He owns the Time of  the Poet blog zine, MIOMBOPUBLISHING that published the #GlobalCallforPeaceProject titled the Second of EARTH is Peace. A LETTER to the PRESIDENT his experimental  resistance poetry collection was released  in August 2019 by Mwanaka and Media Publishing. Co- Authored Whispering Woes of Ganges and Zambezi with Sweta Vikram in India. Good Morning President his first poetry collection was published in 2011  by Zimbabwean published based in United Kingdom, Diaspora Publishers.COVID 19 Satansdeadly fart is forthcoming. Chirasha is  Founder  and the Chief Editor of Brave Voices Poetry Journal, https://bravevoicespress.home.blog/ and WOMAWORDS LITERARY PRESS,https://womawordsliterarypress.home.blog/

MORE INFORMATION visit, https://en.wikipedia.org/wiki/Mbizo_Chirasha

TIME  OF THE  POET REPUBLIC- An Internet based  Writers  Center,  Archiving Theme based Digital Poetry Anthologies and  publishing Iconic Poets ,Writers and Artists from around the globe. TIME OF POET REPUBLIC was  founded  by  UNESCO-RILA Affiliate ARTIST. Freedom of SPEECH Fellow PEN-Zentrum Deutschland.2019 African FELLOW ihraf.org and  Acclaimed Literary Arts Diplomatie,Mbizo CHIRASHA.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.