Thorvald Berthelsen, Iam wowed by your spirited and economized verses shining with the oil of reason, you are a philosophical poet using poetry to cultivate  reason and therefore awaken lazy minds  to rise and  read through pages of reason and likewise found the  meaning of life.   Poetry is supposed   to provoke our thinking, evoke our inner spirits, puzzle and mesmerize us. Such is displayed in your writings. Reason is the major ingredient in your set of poems, thus   concocted with economized diction to bring  forth literary prowess. Readers are fulfilled, as they belch out ignorance to  imbibe  consciousness.  Thorvald Berthelsen is an   internationally acclaimed Poet with his variegated writings translated in many languages across the world. TIME OF THE POET REPUBLIC is rooted in values of Diversity, Exclusivity and Creativity and we are profoundly overjoyed to profile global poet, acclaimed International Danish Poet Thorvald Berthelsen. Together We Rise – (Blurb by Mbizo CHIRASHA)

The gravity of Dreams 

The dream fails in
taking off so it’s pulling
the earth to heaven 

أحلام الجاذبیة 

الحلم لدیە صعوبة
لذا يشّد الأرض الی السماء 

Our Time 

In dreams before
they are dreamt we move
into each other 

Clocks melt down
through ordinary life
in today’s promise 


في الأحلام
 قبل حدوث الحلم
نتحرك مع بعضنا البعض 

الساعة تذوب
مع مرورو الأیام
الی یوم المیعاد 

And one poem from Huds tektoniske plade (The tekthonic plates of skin), Forlaget Ravnerock, 2018:



When we turn off the TV, 

the sparkly glimpses remain, 

which expands into blind spots 

of the map 

fearing the vanishing point, 

just before we turn on 

the universe again. 

We do not doubt the doubt 

as little as we are sure 

that there is something to doubt 

while star formations expand 

the Möbius strips of black holes 

that turns on the galaxy penetrating  

quasar light of our endless skin 

Thorvald Berthelsen was born in 1948 and lives in Sakskøbing, Denmark. He has published six poetry collections, Utidig I tide ( Untimely in due time), Hulens år (Years in the cave or Damned year), Utidig I tide 2 (Untimely in due time 2), Sakskøbing Blanding (Sakskøbing Mixture) Mørkeleg (Dark play) and Huds tektoniske plader (The tekthonic plates of skin). His poems have been translated into Swedish, English, Arabic, Kurdish, Bosnian, Serbian, Farsi, Spanish, Hungarian and German. Thorvald Berthelsen has previously written books on history, literature, education and IT. He has also translated from Bosnian, Kurdish, German, Flamish, English, French and Swedish. Thorvald Berthelsen makes and also exhibits collages illustrating his own books. He has published poems in papers and periodicals like Information, Politiken, Östran, the Bosnian magazine Riječ (words), the Serbian Haiku Novine, the Kurdish Haikuest, the Indian Taj Mahal Review as well as in Danish, English and Swedish anthologies. His poems are often fragmentary surreal collage landscapes. The key is that the poem puts a moment in perspective in its microcosm and expands the realization in the moment with unexpected twists. ”The most important features of his Po Etic are a koncentrated and tight  poetic expression of incredible simplicity combined with an extreme immersion into metaphors.” Senahid Neziroviz in Riječ, about Haiku Mjesavina. In 2017 a collection of his poems was published in Germany with the title Zeitsprünge und andere Spuren (Time leaps and other tracks). He has from 2012 – 2015 been the chairman of The Society of Authors from South Zealand and Lolland-Falster, StORDstrømmen. Was therefore in 2014 appointed Cultural Frontrunner by the Danish Minister of Culture and the Minister for Housing, Urban and Rural Development, with the following explanation from the Minister of Culture: “Thorvald Berthelsenhas through his voluntary work as president of the association lifted the local area’s cultural self-awareness and by taking the lead, his commitment and energy rubbed off on the society around him.” Thorvald Berthelsen has himself or together with others edited several anthologies. Amongst others Richard Winther deluge and doom, StORDstrømmen Anthology 2015, presenting 39 authors and 11 illustrators from South Zealand and Lolland-Falster and last summer he published New poetry from Bosnia Hercegovina, presenting 43 poets. For this he was awarded the prize for best editing at the Sarajevo bookfair, 31. MEĐUNARODNI SAJAM KNJIGA, this April 2019 He has also arranged a lot of other literary events. He arranged a joint reading of Danish haiku poets with previous EU president Hermann van Rompuy in Copenhagen in 2012. Since then he has edited an English-Danish-language presentation of Danish haiku poets. In November last year, he presented 43 Danish haiku poets in the leading international haiku publisher The Haiku Foundation with a new enhanced version of the anthology, Danish Haiku Today 2019. It can freely bee downloaded here: Facebook profile publications: Poetry:Utidig i tide, digte 2010,Forfatter: Thorvald Berthelsen
Collager af Thorvald Berthelsen.Udgiver: Books on Demand ISBN:  978-87-7691-708-1 ,Hulens år, digte 2013,Forfatter: Thorvald Berthelsen, Collager af Thorvald Berthelsen,Forlaget Ravnerock ISBN:  978-87-992443-3-1 ,Utidig i tide 2,Forfatter: Thorvald Berthelsen,Collager af Thorvald Berthelsen.
2014. 85 sider,Ebog udgiver: Forlaget ISBN: 978-87-93284-15-9 ,Sakskøbing Blanding,Forfatter: Thorvald Berthelsen,Collager af Thorvald Berthelsen.
2014. 60 sider
Udgiver: Forlaget ISBN: 978-87-93284-15-9 

Victor Serge: Så gløderne ulmer i ørkenen
Forfatter og oversætter: Thorvald Berthelsen
2016. 140 sider
Udgiver: Det Poetiske Bureaus Forlag ISBN: 978-87-93347-35-9 

Mørkeleg, digte og essay 2016
Forfatter: Thorvald Berthelsen
Collager af Thorvald Berthelsen.
Forlaget Ravnerock ISBN:  978-87-93272-22-4 

Huds tektoniske plader, Nye og udvalgte digte 2018
Forfatter: Thorvald Berthelsen
Collager af Thorvald Berthelsen.
Forlaget Ravnerock ISBN:  978-87-93272-59-0 

Publications in other languages:
Excerpts from Utidig i Tide in Riječ 2011 

Excerpts from Hulens år in Riječ 2012 

Excerpts from Sakskøbing Blanding in Riječ 2015 

Fri haiku I (Östasieninstitutet 2009) 

Fri haiku II (Bambuulunden 2010) 

Fri haiku III (Östasieninstitutet 2011) 

Ordet diferent numbers of the magazine, latest 1-2020, Dansk-Svensk Forfatterselskab 

Danish Haiku Today 2012, Forlaget Ravnerock 2012 

Danish Haiku Today 2015, Forlaget Ravnerock and The Haiku Foundation 2015 

Haiku Mjesavina (Haiku Mixture), Selected Poems, Forlaget Knjizevni klub Brcko distrikt 2015 

Haiku in Haiku Novine (Serbia) no. 1 2016 

10 haiku and poems + 2 reviews of Haiku Mjesavina in Riječ No. 1-2 2016 

Zeitsprünge und andere Spuren, Brighton Verlag 2017 

Haykîst nr. 1 2018, The Kurdish haikuclub 

Haykîst nr. 2 2019, The Kurdish haikuclub 

A New Ulster Nr. 91 May 2020, Ulster, Nordirland 

Taj Mahal Review VOL. 20 NUMBER 1 JUNE 2020, 

Sky Quake, English and Arabic, CYBERWIT.NET, India, 2020 

TIME  OF THE POET EDITOR –Freedom of Speech Fellow to PEN- Zentrum  Deutschland,Germany. Alumni  of the International Human Rights  Arts Festival in New-York, USA.Literary Arts Activism Diplomatie.  Globally Certified  Arts Mediums Curator and Influencer. Internationally Published Page and Spoken Word Poet. Writer in Residence.  Arts for Human Rights Catalyst.  Core Team Member of the Bezine Arts and Humanities Project. His illustrious poetry , hybrid writings , political commentary ,short fiction , book reviews  and Arts Features are published in more  than 400 spaces notably the Monk  Arts and Soul in  Magazine  in United Kingdom. Atunis in Belgium. Demer press poetry series in Netherlands. World Poetry Almanac in Mongolia.Poesia journal inSlovenia. Bezine Arts and Humanities Webzine in USA. The Poet a Day in Brooklyn ,USA. Litnet Writers Journal in South Africa. African Crayons in Nigeria. Poetry Bulawayo in Zimbabwe. Pulp-pit USA.the FictionalCafe international Journal , Texas USA. Best New African Poetry series in Zimbabwe, Zimbolicious Poetry Collections in Zimbabwe. Co-edited Street Voices International Publications with Andreas Weiland  in Germany.Co-Edited  Silent Voices Anthology, a Tribute to Chinua Achebe. Co-Edited the Corpses of Unity,solidarity collection to victimized Cameroonians with Nsah Mala. Curated and Edited the Zimbabwe We Want Poetry ,Inside Digraceland speaking poetic truth to the Mugabe regime and other bad regimes.  He owns the Time of  the Poet blog zine ,MIOMBOPUBLISHING that published the #GlobalCallforPeaceProject titled the Second of EARTH is Peace.A LETTER to the PRESIDENT his experimental  resistance poetry collection was released  in August 2019 by Mwanaka and Media Publishing.. Co- Authored Whispering Woes of Ganges and Zambezi with Sweta Vikram in India. Good Morning President his first poetry collection was published in 2011  by Zimbabwean published based in United Kingdom, Diaspora Publishers.COVID 19 Satansdeadly fart is forthcoming. Chirasha is  Founder  and the Chief Editor of Brave Voices Poetry Journal,


TIME OF THE POET REPUBLIC-An Internet-based Writers’ Center, archiving theme-based Digital Poetry Anthologies and  publishing Iconic Poets, Writers and Artists from around the globe. TIME OF POET REPUBLIC was founded by UNESCO-RILA Affliate ARTIST, Freedom of Speech Fellow PEN-Zentrum Deutschland, 2019 African Fellow and acclaimed Literary Arts Diplomat, Mbizo CHIRASHA

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.