Acclaimed Translator and Artist MIROSLAVA PANAYOTOVA has since joined on global audience building strides with Bulgarian prolific poet and writer VIOLETA BONCHEVA . Panayotova have been translating poetry and writings of poets from across the globe and in this installment , she has adapted poems by another Poet BONCHEVA from Bulgarian into English in order to reach international readership . Both of them are prolific and artistic personalities and have published widely across genres.PANAYOTOVA-graduated from Plovdiv University, specialized in Bulgarian philology. She has have published poems, stories, tales, aphorisms, essays, criticisms, translations, articles and interviews in periodical and collections. Panayotovas poetry booksincludes: Nuances, 1994, God of the senses, 2005, Whisper of leaves, 2017, Green feeling, 2018; two books with stories: An end, and then a beginning, 2017, The path of love, 2018; two eBooks: Laws of communications /aphorisms/, 2018, Old things /poetry/, 2018. She an ardent a member of the Union of the Independent Bulgarian Writers and a member of the International Association of Independent Writers “Sodrujestvo”.VIOLETA BONCHEVA is the author of the following books:”Wet Etude”, poetry – published by “Izblik” 1990.”Mirror“, poetry – ed. Litforum, 1995 “Invited moment, poetry” – ed. Palmyra ”, 1998“History of the disease”, prose – ed. “Silver Lion”, 1998“There will be no farewell”, poetry – Kota Publishing House, 2005 The Big Sombrero, bilingual, for children – Palmira Publishing House, 2003VIOLETA BONCHEVA is the author of the following books:“Wet Etude”, poetry – published by“Izblik” 1990.“Mirror”, poetry – ed. Litforum, 1995 “Invited moment, poetry” – ed. Palmyra ”, 1998“History of the disease”, prose – ed. “Silver Lion”, 1998“There will be no farewell”, poetry – Kota Publishing House, 2005 The Big Sombrero, bilingual, for children – Palmira Publishing House, 2003 “In the navel of the moon”, poetry, bilingual – ed. Domino, 2007 “Contemporary Mexican playwrights”, collection, translation, electronic – ed. “Liternet.bg”, 2010. TIME OF POET REPUBLIC is rooted in the values of Diversity , Inclusivity and Creativity . We feature English poems by Writer VIOLETA BONCHEVA as translated by Poet , Artist and Translator MIROSLAVA PANAYOTAVA-( Blurb by Mbizo CHIRASHA).
FRANCIS OTOLE is a fast rising African Poetry Voice. I call him the Poet of. His verses raves the mind and shells the heart box like Afro-Jazz.And the rhythm is the soft rain sound of the MBIRA- a thumb piano. The burden of truth carried in his poesy is hefty , bone cracking and heavy to carry in our ever pain scalded souls. The simple -deep lyrics are classical, educative and entertaining . Here verbal dexterity is laced with with human reason and the preservative is dramatic humor. OTOLE writes about life , humanity , spirituality reverence and confessional poetry. FRANCIS OTOLE is the Guest Editor of the BRAVE VOICES POETRY JOURNAL June edition.
TIME OF THE POET REPUBLIC features a Poetry Artist Extraordinaire. CASSANDRA SWAN is an internationally acclaimed, widely published, award-winning poet, author, artist, revolutionary, visionary, political activist, medium, clairvoyant, PhD student and former highly successful hypnotherapist. She delves deep into the human mind and condition in her intimate, confessional poetry to explore the human psyche utilising voices, landscapes, characters, images, emblems, motifs, myths, symbols and archetypes, which embrace death and re-birth. This collection of selected works reaches back as far as her adolescence. Some of her works are tragic, humoresque, ironic; some serve as a map to her own unique, imagistic journey, addressing existential, social, sexual, emotional and synchronistic insights, which emerge as an awareness of the unavoidable stages of life from puberty through to middle-age. Currently acclaimed Swan has been awarded a collaborative project with Margot Fonteyn Ballet Academy. The Collaboration Project is based on Cassandra Swan s controversial epic poem, “Candy Cotton Kid and the Faustian Wolf” a THEORY on the LIFE and SUICIDE of AMERICAN POET, SYLVIA PLATH.
December dribbles her signature dance towards January, shaking off jackets of Christmas fever welcoming 2020 flipping pages into another millennium. We are capping this year of diversity with a blessing of global of poetry. This journal celebrates the power in togetherness and the vintage of diversity .Poets and poems featured in this special journal represent the magic of poetry on the this once peaceful but now war whipped earth we call WORLD. It is a selection of defiant but nonviolent spear like words hunting for justice in the deep gutters of war, expedience and digging for peace underneath crude pits of tyranny. To expose dictatorial vagaries and totalitarian imbecility perpetuated by blood suckers and powers mongers on this our earth .Our God the Almighty , Lord created Poets with the wisdom of revolutionizing and cleansing the world of its political dirty and wash it clean from the trash of toxic corruption. This journal is a global reprint of poetic footprints retracing us from the days we started to our destiny, TODAY. Today fingers of grandchildren are burnt in hot pans of political authoritarian regimes. We have become grandsons and daughters of preceding autocratic soup kitchens. We are clutching on the legacy of economic seizures, terroristic trances, war commerce and commodification of refugees. We are the wretched vagabonds clutching on the torn flags of banana republics. Hoodlums praising remorseless wizards and lizards grabbing the sunlight of our lives in broad light. Our featured Poet Profile in this December special offing is Jamie Dedes( profile enclosed).The poets here are some of the remaining voices hard nut bolt resistant enough to be swallowed by the imbecilic, corrupt and crude global political clout.Keshab Sigdel (NEPAL),Anjum Wasim Dar( Pakistan), Mbonisi Zikhali( Canada- Zimbabwe) , Robson Shoes Lambada( Zimbabwe), Taofeek Ayeyemi ( Nigeria), Kushal Poddar( India), Nancy Ndeke( Kenya) , Samson Abanni( Zimbabwe) and Michael Dickel ( Israel), James Coburn ( USA), Tracy Yvonne Breazile( America) and Author Omwa Ombara( USA-KENYA). Poets remain peoples commissars and messengers of truth-
BLOOD LETTERS TO BIYA (CAMEROON IS ALSO OUR COUNTRY) : See puppets moaning out loud under the oppressionalitic burden of uncondomized, rough, rush ridden iron steel imperialistic phalluses. Slicing apart the sacredness and virginity of this earth .Painting the moon red with fresh blood. Sacred land wounded by riffle gongs, bullet shreds and shrieks of … Continue reading Brave Voices Poetry Journal 55:BLOOD LETTERS TO BIYA (CAMEROON IS ALSO OUR COUNTRY).